- use
- use━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. transitive verb3. auxiliary verb4. Phrasal Verbs━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = act of using) utilisation f• care is necessary in the use of chemicals il faut prendre des précautions quand on utilise des produits chimiques► for + use• directions for use mode m d'emploi• for your (own) personal use à votre usage personnel• to keep sth for one's own use réserver qch à son usage personnel• for use in case of emergency à utiliser en cas d'urgence• for general use à usage général• for use in schools à l'usage des écoles• for external use only à usage externe► in use [machine] en service ; [word] usité• the machine is no longer in use la machine n'est plus utilisée► to come into use• these machines came into use in 1975 on a commencé à utiliser ces machines en 1975► out of use• to go out of use tomber en désuétude► to make good use of sth [+ time, money] faire bon usage de qch ; [+ opportunity, facilities] tirer parti de qch► to put to use [+ money, equipment] utiliser ; [+ knowledge, experience] mettre à profit• to put sth to good use [+ time, money] faire bon usage de qch ; [+ opportunity, facilities] mettre qch à profitb. ( = way of using) it has many uses cela a de nombreux usages• I've no further use for it je n'en ai plus besoinc. ( = usefulness) utilité f• this tool has its uses cet outil a son utilité• he has his uses il est utile par certains côtés• oh, what's the use? (inf) à quoi bon ?► to be of use être utile (for sth, to sth à qch) (to sb à qn)• is this (of) any use to you? est-ce que cela peut vous être utile ?• can I be (of) any use? puis-je me rendre utile ?► to be no use ne servir à rien• he's no use as a goalkeeper il est nul comme gardien de but• there's no use you protesting (inf) inutile de protester• it's no use, he won't listen (inf) ça ne sert à rien, il ne veut rien entendred. ( = ability to use, access) usage m• to have the use of a garage avoir l'usage d'un garage• he gave me the use of his car il m'a laissé me servir de sa voiture• to have lost the use of one's arm avoir perdu l'usage d'un bras2. transitive verba. ( = make use of) [+ object, tool] se servir de, utiliser ; [+ force] utiliser ; [+ opportunity] profiter de ; [+ method] employer ; [+ drugs] prendre• are you using this? vous servez-vous de ceci ?• the money is to be used to build a new hospital l'argent servira à construire un nouvel hôpital• I don't use my French much je ne me sers pas beaucoup de mon français• he said I could use his car il a dit que je pouvais me servir de sa voiture• he wants to use the bathroom il veut aller aux toilettes• use your eyes! sers-toi de tes yeux !• I feel I've just been used j'ai l'impression qu'on s'est servi de moib. ( = use up) utiliser (tout)• have you used all the paint? avez-vous utilisé toute la peinture ?3. auxiliary verb• what did he use to do on Sundays? (inf) qu'est-ce qu'il faisait (d'habitude) le dimanche ?• I used to swim every day j'allais nager tous les jours• things aren't what they used to be les choses ne sont plus ce qu'elles étaient━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque use est un nom, le se final se prononce s : ju:s, lorsque c'est un verbe, il se prononce z : ju:z, sauf dans les expressions use to ou used to, où se et sed se prononcent s et st : ju:s, ju:st.━━━━━━━━━━━━━━━━━4. Phrasal Verbs► use up [ju:zˈʌp]separable transitive verb[+ food] finir ; [+ one's strength, resources] épuiser ; [+ money] dépenser* * *1. [juːs]noun1) [U] (act of using) (of substance, object, machine) emploi m, utilisation f (of de); (of word, expression, language) emploi m, usage m (of de)
the use of force — le recours à la force, l'usage de la force
the use of something as/for something — l'emploi or l'utilisation de quelque chose comme/pour quelque chose
for the use of somebody —
for use by somebody — (customer, staff) à l'usage de quelqu'un
for my own use — pour mon usage personnel
to make use of something — utiliser quelque chose
to put something to good use —
to make good use of something — tirer bon parti de quelque chose
while the machine is in use — lorsque la machine est en service or en fonctionnement
external use only — usage externe
a word in common ou general use — un mot d'usage courant
out of ou no longer in use — [machine] (broken) hors service; (because obsolete) plus utilisé; [word, expression] plus en usage
worn with use — râpé par l'usage
this machine came into use in the 1950s — cette machine a fait son apparition pendant les années cinquante
the new system comes into use next year — le nouveau système entrera en service l'année prochaine
2) [C] (way of using) (of resource, object, material) utilisation f; (of term) emploi mshe has her uses — elle a son utilité
to have no further use for something/somebody — ne plus avoir besoin de quelque chose/quelqu'un
3) (right to use)to have the use of — avoir l'usage de [house, car, kitchen]; avoir la jouissance de [garden]
to let somebody have the use of something — permettre à quelqu'un de se servir de quelque chose
to lose/still have the use of one's legs — perdre/conserver l'usage de ses jambes
with use of — avec usage de [kitchen]
4) (usefulness)to be of use — être utile (to à)
to be (of) no use — [object] ne servir à rien; [person] n'être bon à rien
to be (of) no use to somebody — [object] ne pas servir à quelqu'un; [person] n'être d'aucune utilité à quelqu'un
what use is a wheel without a tyre? — à quoi sert une roue sans pneu?
what's the use of crying? — à quoi bon pleurer?
oh, what's the use? — oh, et puis à quoi bon?
2. [juːz]it's no use asking me — inutile de me demander
transitive verb1) (employ) se servir de, utiliser [object, car, room, money, tool]; employer, utiliser [method]; employer [word, expression]; profiter de, saisir [opportunity]; faire jouer [influence]; avoir recours à [blackmail, force, power]; utiliser [knowledge, talent]to use something/somebody as something — se servir de quelque chose/quelqu'un comme quelque chose
to use something for something/to do — se servir de or utiliser quelque chose pour quelque chose/pour faire
to be used for something/to do — servir à quelque chose/à faire, être utilisé pour quelque chose/pour faire
use your head ou loaf! — (colloq) fais marcher un peu ta cervelle! (colloq)
I could use (colloq) a drink! — j'aurais bien besoin d'un verre!
2) (also use up) (consume) consommer [fuel, food]; utiliser [water, leftovers]3) (exploit) péj se servir de [person]4) (take habitually) prendre [drugs]3.used past participle adjective [car] d'occasion; [crockery] salePhrasal Verbs:- use up
English-French dictionary. 2013.